Warum Ihr Restaurant ein mehrsprachiges QR-Menü benötigt
In der heutigen globalen Gastronomielandschaft kommen Ihre Kunden von überall her. Ein Tourist aus Japan, ein Geschäftsreisender aus Brasilien, ein Student aus Deutschland – sie alle betreten Ihr Restaurant in der Hoffnung, zu verstehen, was auf der Speisekarte steht.
Traditionelle Papiermenüs versagen hier. Selbst wenn Sie zweisprachige Menüs drucken, können Sie höchstens 2–3 Sprachen abdecken. Das führt dazu, dass die Mehrheit der internationalen Kunden Schwierigkeiten beim Bestellen hat, das Personal bitten muss, jeden Artikel zu erklären, oder einfach ein Restaurant mit Bildern aufsucht.
Ein mehrsprachiges QR-Menü löst dieses Problem vollständig. Wenn Kunden Ihren QR-Code scannen, sehen sie Ihre Speisekarte in ihrer eigenen Sprache – automatisch anhand ihrer Telefoneinstellungen erkannt oder manuell aus einer Sprachauswahl ausgewählt.
So erstellen Sie Ihr QR-Menü in 5 Schritten
Ein mehrsprachiges QR-Menü mit MenuForma zu erstellen, dauert weniger als 5 Minuten:
Schritt 1: Kostenlos anmelden
Gehen Sie zu menuforma.com und erstellen Sie Ihr kostenloses Konto. Keine Kreditkarte erforderlich.
Schritt 2: Ihr Restaurant erstellen
Geben Sie Ihren Restaurantnamen ein und wählen Sie eine benutzerdefinierte Kurz-URL (z. B. menuforma.com/m/ihr-restaurant). Dies wird Ihr permanenter Menü-Link.
Schritt 3: Ihr Menü hochladen
Laden Sie Ihr bestehendes Menü als PDF, Foto oder Word-/Excel-Datei hoch – oder geben Sie die Artikel manuell ein. Die KI von MenuForma extrahiert automatisch alle Artikel, Kategorien, Beschreibungen und Preise.
Schritt 4: Sprachen & Währungen aktivieren
Gehen Sie zu Einstellungen → Sprachen und aktivieren Sie die Sprachen, die Ihre Kunden sprechen. Gehen Sie zu Einstellungen → Währung, um Ihre lokale Währung festzulegen. Sie können alle 72 Sprachen mit einem Klick aktivieren.
Schritt 5: Ihren QR-Code drucken
Gehen Sie in Ihrem Dashboard zu QR-Codes. Laden Sie Ihr QR-Code-Bild herunter und drucken Sie es auf Tischkarten, Speisekarten oder Fensteraufkleber. Kunden scannen und sehen sofort Ihre Speisekarte in ihrer Sprache.
72 unterstützte Sprachen
MenuForma unterstützt alle 72 der folgenden Sprachen für die Menüübersetzung und Kundenbestellung:
Ostasiatische & Pazifische Sprachen
| Sprache | Muttersprache | Sprache | Muttersprache |
|---|---|---|---|
| Englisch | English | Japanisch | 日本語 |
| Koreanisch | 한국어 | Chinesisch (vereinfacht) | 简体中文 |
| Chinesisch (traditionell) | 繁體中文 | Thailändisch | ไทย |
| Indonesisch | Bahasa Indonesia | Malaiisch | Bahasa Melayu |
| Vietnamesisch | Tiếng Việt | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
| Burmesisch | မြန်မာစာ | Laotisch | ລາວ |
| Filipino | Filipino | Javanisch | Basa Jawa |
| Cebuano | Cebuano |
Europäische Sprachen
| Sprache | Muttersprache | Sprache | Muttersprache |
|---|---|---|---|
| Spanisch | Español | Französisch | Français |
| Italienisch | Italiano | Portugiesisch | Português |
| Deutsch | Deutsch | Niederländisch | Nederlands |
| Russisch | Русский | Polnisch | Polski |
| Ukrainisch | Українська | Tschechisch | Čeština |
| Slowakisch | Slovenčina | Ungarisch | Magyar |
| Rumänisch | Română | Bulgarisch | Български |
| Kroatisch | Hrvatski | Serbisch | Српски |
| Slowenisch | Slovenščina | Estnisch | Eesti |
| Lettisch | Latviešu | Litauisch | Lietuvių |
| Finnisch | Suomi | Schwedisch | Svenska |
| Dänisch | Dansk | Norwegisch | Norsk |
| Griechisch | Ελληνικά | Katalanisch | Català |
| Albanisch | Shqip | Isländisch | Íslenska |
| Irisch | Gaeilge | Mazedonisch | Македонски |
| Bosnisch | Bosanski | Türkisch | Türkçe |
Südasiatische Sprachen
| Sprache | Muttersprache | Sprache | Muttersprache |
|---|---|---|---|
| Hindi | हिन्दी | Bengalisch | বাংলা |
| Tamil | தமிழ் | Telugu | తెలుగు |
| Kannada | ಕನ್ನಡ | Malayalam | മലയാളം |
| Marathi | मराठी | Gujarati | ગુજરાતી |
| Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ | Odia | ଓଡ଼ିଆ |
| Nepali | नेपाली | Singhalesisch | සිංහල |
Nahöstliche & Zentralasiatische Sprachen
| Sprache | Muttersprache | Sprache | Muttersprache |
|---|---|---|---|
| Arabisch | العربية | Hebräisch | עברית |
| Persisch | فارسی | Urdu | اردو |
| Aserbaidschanisch | Azərbaycan dili | Kasachisch | Қазақша |
| Usbekisch | Oʻzbekcha | Georgisch | ქართული |
| Armenisch | Հայերեն | Mongolisch | Монгол |
Related Articles
- Personalnot in der Gastronomie: Wenn der Wirt Doppelschichten schiebt
- Ladekreis des Todes: Warum Gäste von schlechten QR-Speisekarten genervt sind
- KI und Automatisierung: Die Rettung für Deutschlands Gastronomie?