なぜあなたのレストランには多言語QRメニューが必要なのか
今日のグローバルなダイニングシーンでは、お客様は世界中からやってきます。日本からの観光客、ブラジルからのビジネス旅行者、ドイツからの学生など、彼らは皆、メニューの内容を理解したいと願ってあなたのレストランを訪れます。
従来の紙メニューでは、これに対応できません。たとえバイリンガルメニューを用意したとしても、カバーできる言語はせいぜい2〜3言語です。それでは、ほとんどの外国人客は注文に苦労したり、スタッフにすべての項目を説明させたり、あるいは写真のあるレストランへ移動してしまったりするでしょう。
多言語QRメニューは、この問題を完全に解決します。お客様がQRコードをスキャンすると、自分の言語でメニューが表示されます。これは、スマートフォンの設定から自動的に検出されるか、言語選択画面から手動で選択できます。
5つのステップでQRメニューを作成する方法
MenuFormaを使えば、多言語QRメニューの作成は5分もかかりません。
ステップ1:無料でサインアップ
menuforma.comにアクセスし、無料アカウントを作成してください。クレジットカードは不要です。
ステップ2:レストランを作成
レストラン名を入力し、カスタムショートURL(例:menuforma.com/m/your-restaurant)を選択します。これがあなたの永続的なメニューリンクになります。
ステップ3:メニューをアップロード
既存のメニューをPDF、写真、Word/Excelファイルとしてアップロードするか、手動で項目を入力します。MenuFormaのAIがすべての項目、カテゴリ、説明、価格を自動的に抽出します。
ステップ4:言語と通貨を有効にする
設定 → 言語に移動し、お客様が話す言語を有効にします。設定 → 通貨に移動して、現地通貨を設定します。72言語すべてをワンクリックで有効にできます。
ステップ5:QRコードを印刷
ダッシュボードのQRコードに移動します。QRコード画像をダウンロードし、テーブルカード、メニュー、または窓のステッカーに印刷します。お客様はスキャンするだけで、すぐに自分の言語でメニューを見ることができます。
対応言語は72言語
MenuFormaは、メニュー翻訳と顧客注文のために、以下の72言語すべてに対応しています。
東アジアおよび太平洋地域の言語
| 言語 | 母国語名 | 言語 | 母国語名 |
|---|---|---|---|
| English | English | Japanese | 日本語 |
| Korean | 한국어 | Chinese (Simplified) | 简体中文 |
| Chinese (Traditional) | 繁體中文 | Thai | ไทย |
| Indonesian | Bahasa Indonesia | Malay | Bahasa Melayu |
| Vietnamese | Tiếng Việt | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
| Burmese | မြန်မာစာ | Lao | ລາວ |
| Filipino | Filipino | Javanese | Basa Jawa |
| Cebuano | Cebuano |
ヨーロッパの言語
| 言語 | 母国語名 | 言語 | 母国語名 |
|---|---|---|---|
| Spanish | Español | French | Français |
| Italian | Italiano | Portuguese | Português |
| German | Deutsch | Dutch | Nederlands |
| Russian | Русский | Polish | Polski |
| Ukrainian | Українська | Czech | Čeština |
| Slovak | Slovenčina | Hungarian | Magyar |
| Romanian | Română | Bulgarian | Български |
| Croatian | Hrvatski | Serbian | Српски |
| Slovenian | Slovenščina | Estonian | Eesti |
| Latvian | Latviešu | Lithuanian | Lietuvių |
| Finnish | Suomi | Swedish | Svenska |
| Danish | Dansk | Norwegian | Norsk |
| Greek | Ελληνικά | Catalan | Català |
| Albanian | Shqip | Icelandic | Íslenska |
| Irish | Gaeilge | Macedonian | Македонски |
| Bosnian | Bosanski | Turkish | Türkçe |
南アジアの言語
| 言語 | 母国語名 | 言語 | 母国語名 |
|---|---|---|---|
| Hindi | हिन्दी | Bengali | বাংলা |
| Tamil | தமிழ் | Telugu | తెలుగు |
| Kannada | ಕನ್ನಡ | Malayalam | മലയാളം |
| Marathi | मराठी | Gujarati | ગુજરાતી |
| Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ | Odia | ଓଡ଼ିଆ |
| Nepali | नेपाली | Sinhala | සිංහල |
中東および中央アジアの言語
| 言語 | 母国語名 | 言語 | 母国語名 |
|---|---|---|---|
| Arabic | العربية | Hebrew | עברית |
| Persian | فارسی | Urdu | اردو |
| Azerbaijani | Azərbaycan dili | Kazakh | Қазақша |
| Uzbek | Oʻzbekcha | Georgian | ქართული |
| Armenian | Հայերեն | Mongolian | М |
Related Articles
- 深刻な人手不足を救う!2025年、日本の飲食店が続々とQRコード注文を導入する理由
- 効率化か、雰囲気か?居酒屋におけるQRコード注文導入のジレンマと解決策
- インバウンド需要を取り込む!多言語対応QRコードメニューが日本の飲食店にもたらす恩恵