ហេតុអ្វីបានជាភោជនីយដ្ឋានរបស់អ្នកត្រូវការ QR Menu ច្រើនភាសា
នៅក្នុងទេសភាពនៃការញ៉ាំអាហារសកលនាពេលបច្ចុប្បន្ន អតិថិជនរបស់អ្នកមកពីគ្រប់ទិសទី។ ភ្ញៀវទេសចរមកពីប្រទេសជប៉ុន អ្នកធ្វើដំណើរអាជីវកម្មមកពីប្រទេសប្រេស៊ីល សិស្សមកពីប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ — ពួកគេទាំងអស់ចូលមកភោជនីយដ្ឋានរបស់អ្នកដោយសង្ឃឹមថានឹងយល់ពីអ្វីដែលមាននៅក្នុងម៉ឺនុយ។
ម៉ឺនុយក្រដាសបែបប្រពៃណីធ្វើឱ្យពួកគេខកចិត្ត។ ទោះបីជាអ្នកបោះពុម្ពម៉ឺនុយពីរភាសាក៏ដោយ អ្នកអាចគ្របដណ្តប់បានតែ 2-3 ភាសាប៉ុណ្ណោះ។ នោះធ្វើឱ្យអតិថិជនអន្តរជាតិភាគច្រើនពិបាកក្នុងការបញ្ជាទិញ សួរបុគ្គលិកឱ្យពន្យល់គ្រប់មុខម្ហូប ឬគ្រាន់តែចាកចេញទៅភោជនីយដ្ឋានដែលមានរូបភាព។
QR menu ច្រើនភាសា ដោះស្រាយបញ្ហានេះទាំងស្រុង។ នៅពេលដែលអតិថិជនស្កេនកូដ QR របស់អ្នក ពួកគេនឹងឃើញម៉ឺនុយរបស់អ្នកជាភាសារបស់ពួកគេ — ត្រូវបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិពីការកំណត់ទូរស័ព្ទរបស់ពួកគេ ឬជ្រើសរើសដោយដៃពីឧបករណ៍ជ្រើសរើសភាសា។
របៀបបង្កើត QR Menu របស់អ្នកក្នុង 5 ជំហាន
ការបង្កើត QR menu ច្រើនភាសាជាមួយ MenuForma ចំណាយពេលតិចជាង 5 នាទី៖
ជំហានទី 1៖ ចុះឈ្មោះដោយឥតគិតថ្លៃ
ចូលទៅកាន់ menuforma.com ហើយបង្កើតគណនីឥតគិតថ្លៃរបស់អ្នក។ មិនចាំបាច់មានកាតឥណទានទេ។
ជំហានទី 2៖ បង្កើតភោជនីយដ្ឋានរបស់អ្នក
បញ្ចូលឈ្មោះភោជនីយដ្ឋានរបស់អ្នក ហើយជ្រើសរើស URL ខ្លីផ្ទាល់ខ្លួន (ឧទាហរណ៍ menuforma.com/m/your-restaurant)។ នេះក្លាយជាតំណភ្ជាប់ម៉ឺនុយអចិន្ត្រៃយ៍របស់អ្នក។
ជំហានទី 3៖ ផ្ទុកម៉ឺនុយរបស់អ្នកឡើង
ផ្ទុកម៉ឺនុយដែលមានស្រាប់របស់អ្នកជាឯកសារ PDF រូបថត ឬឯកសារ Word/Excel — ឬបញ្ចូលមុខម្ហូបដោយដៃ។ AI របស់ MenuForma ទាញយកមុខម្ហូប ប្រភេទ ការពិពណ៌នា និងតម្លៃទាំងអស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
ជំហានទី 4៖ បើកភាសា និងរូបិយប័ណ្ណ
ចូលទៅកាន់ Settings → Languages ហើយបើកភាសាដែលអតិថិជនរបស់អ្នកនិយាយ។ ចូលទៅកាន់ Settings → Currency ដើម្បីកំណត់រូបិយប័ណ្ណក្នុងស្រុករបស់អ្នក។ អ្នកអាចបើកភាសាទាំង 72 ដោយចុចតែម្តង។
ជំហានទី 5៖ បោះពុម្ពកូដ QR របស់អ្នក
ចូលទៅកាន់ QR Codes នៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ ទាញយករូបភាពកូដ QR របស់អ្នក ហើយបោះពុម្ពវានៅលើកាតតុ ម៉ឺនុយ ឬស្ទីគ័របង្អួច។ អតិថិជនស្កេនហើយឃើញម៉ឺនុយរបស់អ្នកជាភាសារបស់ពួកគេភ្លាមៗ។
72 ភាសាដែលគាំទ្រ
MenuForma គាំទ្រភាសាទាំង 72 ខាងក្រោមសម្រាប់ការបកប្រែម៉ឺនុយ និងការបញ្ជាទិញរបស់អតិថិជន៖
ភាសាអាស៊ីបូព៌ា និងប៉ាស៊ីហ្វិក
| Language | Native Name |
|---|---|
| English | English |
| Japanese | 日本語 |
| Korean | 한국어 |
| Chinese (Simplified) | 简体中文 |
| Chinese (Traditional) | 繁體中文 |
| Thai | ไทย |
| Indonesian | Bahasa Indonesia |
| Malay | Bahasa Melayu |
| Vietnamese | Tiếng Việt |
| Khmer | ភាសាខ្មែរ |
| Burmese | မြန်မာစာ |
| Lao | ລາວ |
| Filipino | Filipino |
| Javanese | Basa Jawa |
| Cebuano | Cebuano |
ភាសាអឺរ៉ុប
| Language | Native Name |
|---|---|
| Spanish | Español |
| French | Français |
| Italian | Italiano |
| Portuguese | Português |
| German | Deutsch |
| Dutch | Nederlands |
| Russian | Русский |
| Polish | Polski |
| Ukrainian | Українська |
| Czech | Čeština |
| Slovak | Slovenčina |
| Hungarian | Magyar |
| Romanian | Română |
| Bulgarian | Български |
| Croatian | Hrvatski |
| Serbian | Српски |
| Slovenian | Slovenščina |
| Estonian | Eesti |
| Latvian | Latviešu |
| Lithuanian | Lietuvių |
| Finnish | Suomi |
| Swedish | Svenska |
| Danish | Dansk |
| Norwegian | Norsk |
| Greek | Ελληνικά |
| Catalan | Català |
| Albanian | Shqip |
| Icelandic | Íslenska |
| Irish | Gaeilge |
| Macedonian | Македонски |
| Bosnian | Bosanski |
| Turkish | Türkçe |
ភាសាអាស៊ីខាងត្បូង
| Language | Native Name |
|---|---|
| Hindi | हिन्दी |
| Bengali | বাংলা |
| Tamil | தமிழ் |
| Telugu | తెలుగు |
| Kannada | ಕನ್ನಡ |
| Malayalam | മലയാളം |
| Marathi | मराठी |
| Gujarati | ગુજરાતી |
| Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ |
| Odia | ଓଡ଼ିଆ |
| Nepali | नेपाली |
| Sinhala | සිංហල |
ភាសាមជ្ឈិមបូព៌ា និងអាស៊ីកណ្តាល
| Language | Native Name |
|---|---|
| Arabic | العربية |
| Hebrew | עברית |
| Persian | فارسی |
| Urdu | اردو |
| Azerbaijani | Azərbaycan dili |
| Kazakh | Қазақша |
| Uzbek | Oʻzbekcha |
| Georgian | ქართული |
| Armenian | Հայերեն |
| Mongolian | М |
Related Articles
- The UK Hospitality Labor Crisis: Why QR Menus Are the Key to Survival
- 2025 US Restaurant Tech Trends: The Widespread Adoption of Digital Ordering and Cloud Platforms
- The Unstoppable Boom of Online Food Delivery: How US and UK Restaurants Can Capture a Trillion-Dollar Market